• Über mich
  • Kontakt
  • Impressum

Wenn die Kochtöpfe reden

... das kommt mir französisch vor

  • HOME
  • Index Rezepte
    • Letzte Rezepte
  • Lustiges
    • Letzte Beiträge
  • Videos
  • Tipps & Tricks
  • Events!

Französische Redewendungen rund um’s Essen: Klatschen

Expressions françaises autour de l'alimentation: bavardage

4. März 2015 | Autor: Wenn die Kochtöpfe reden
Kategorie: Eine Prise Humor, Spaß beim Französisch lernen | 2 Kommentare

In der letzten Runde ging es um „unelegante“ Redewendungen, heute biete ich euch eine dritte Lektion an, und zwar übers Klatschen.

Beim Klatschen sind die Franzosen Sieger! Oder vielleicht direkt nach den Italienern?
Die Franzosen lieben alles kommentieren, ob Politik, Sex oder das zuletzt gesehene TV-Programm, und egal ob sie sich daraus kennen oder nicht 😉
Grosse Schwäzer sind wir also, und darüber haben wir auch einige passende Redewendungen, die vom Vokabular des Essens kommen.

Il me court sur le haricot
Wörtlich: er läuft auf meine Bohne
Deutsch: er geht mir auf die Nerven

Raconter des salades
Wörtlich: Salate erzählen
Deutsch: Lügengeschichten erzählen

franzoesische-redwendungen-expressions-klatschen_1

Ce ne sont pas tes oignons!
Wörtlich: das sind nicht deine Zwiebeln
Deutsch:das ist nicht dein Bier

En entendre des vertes et des pas mûres
Wörtlich: von grünen und unreifen (stillschweigend: Früchte) hören
Deutsch: von schockierenden, skandalösen Geschichten hören

franzoesische-redwendungen-expressions-klatschen_2.pn

Mettre son grain de sel partout
Wörtlich: zu allem sein Salzkorn dazugeben
Deutsch: zu allem seinen Senf dazugeben (sich immer in alles einmischen)

Casser du sucre sur le dos de quelqu’un
Wörtlich: Zucker auf dem Rücken einer Person brechen
Deutsch: jemanden durch den Dreck ziehen (jdn herabsetzen)

 
Bücher zu diesem Thema, als Geschenk oder als „Toilettenbuch“ 😉
Dieses ist gaaanz toll! ->

Ähnliche Beiträge

Kommentare Ansehen 2 Kommentare

« Der Erbenssuppe einen neuen Kick geben: mit Minze und Ziegenkäse
Rotkohleintopf mit geräucherter Wurst aus dem Jura »

Kommentare

  1. Bettina Halbach meint

    8. März 2015 um 09:07

    cool! J, Annie hat recht … lieben Gruss

    Antworten
  2. Annie meint

    4. März 2015 um 18:41

    Maïlys du hast nicht nur ein Talent für das Kochen… Deine Zeichnungen sind der Hammer!

    Antworten

Kommentar verfassen Antwort abbrechen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

Suchst du etwas?

Bonjour!
Ich bin Maïlys. Willkommen auf meinen französischen Kochblog!
Bei mir im Angebot : einfache französische Rezepte mit einer Prise Humor!
mehr erfahren…

Da bin ich auch!

Wenn die kochtoepfe reden Pinterest Wenn die kochtoepfe reden Facebook-Seite Wenn die kochtoepfe reden Googleplus-Seite Wenn die kochtoepfe reden Youtube-Seite Xing-Profil

Abonnieren

Wenn die kochtoepfe reden RSS Feed
oder
alle Neuigkeiten per E-Mail (klicken)

Schlagwörter

Blätterteig Eier einfach Emmentaler Feier Fisch Fleisch Frankreich Franzosen französisch Frischkäse gesund Herbst Honig Humor Karotten Kartoffeln Klischee kuchen Käse leicht Mürbeteig Oliven Paprika Quiche Sahne Salat Schinken schnell gekocht Schokolade Sommer Spass Speck Tarte Tomaten Trick Video Weihnachten Weißwein Winter witzig Ziegenkäse Zucchini Äpfel Überseeinseln

Zurzeit gern gelesen

Kochen & Essen
Babyspeck & Brokkoli
Rock the Bretzel (FR)
Schmausepost
Grain de sel - Salzkorn
Immer Ferien

Sport & Running
Des bosses et des bulles
Sportymum
Laufen mit Frauschmitt
Running is funny

Unterhaltend & Lustig
L'actu en patates
Der Postillon

Reise
Paris mal anders

Vernetzt mit

ulmblogs.de Rezeptebuch.comrezeptefinden.de TopBlogs.de das Original - Blogverzeichnis | Blog Top Liste Blogverzeichnis - Bloggerei.de foodfeed - Warenkunde

Wenn die Kochtöpfe reden © 2025 Alle Rechte vorbehalten
Back to Top