Auf Französisch wie auf Deutsch dient die Zeichensetzung zur Gliederung geschriebener Texte. Damit man es korrekt verwendet, verbessert sich die Lesbarkeit und die Verständlichkeit. Ein sehr häufiges Zeichen ist das Komma, es kann sogar Leben retten… Hier der Beweis: Macht doch einen kleinen Unterschied aus…
„Paulette“ : ein Film zum Kaputtlachen
„Paulette“ : un film à se fendre la poire*
Komödie – 2012 – Frankreich Régisseur : Jérôme Enrico Casting : Bernadette Lafont, Carmen Maura, Dominique Lavanant… Dauer : 1 Std 27 Min Eine sehr witzige französische Sozialkomödie um eine Rentnerin (Paulette) aus einem Pariser Vorort, die ihre magere Rente aufbessert, indem sie Haschkekse verkauft 🙂 Als ich mich den Film angeschaut habe, hätte ich […]
Witz: Himmel & Hölle in Europa
Blague: Paradis & Enfer européens
Hallo liebe Leser! Ein bisschen Spaß muss sein… also jetzt mal ein kleiner internationaler Witz mit eigener Illustration. Enjoy! Vorurteile? Klischees? Nur ein ganz kleines bisschen 😉 Der Himmel ist dort, wo die Briten die Polizisten sind, die Franzosen die Köche, die Deutschen die Mechaniker, die Italiener die Liebhaber, und organisiert wird alles von den […]
Französische Redewendungen rund um’s Essen: „Unelegant“
Expressions françaises autour de l'alimentation: inélégantes
Das letzte Mal ging es um Äpfel & Birnen, jetzt kommt das zweite Stück! Heute geht es um Redewendungen, die du wahrscheinlich nie an der Schule gelernt hast. Sie gehören tatsächlich nicht zu dem elegantesten Teil der Französischen Sprache… Slang, Jargon und Umgangssprache bieten eine interessante Möglichkeit, sich schneller in ein neues Land einzugewöhnen, oder? […]
Crique aus dem Ardèche : ein knuspriger Reibekuchen
La crique ardéchoise : une galette croustillante
Im September war ich mit Freunden im schönen Département Ardèche zum Campen. Es liegt südlich von Lyon und wie bei vielen Départements, wurde es nach dem Fluss Ardèche benannt. Das Gebiet ist ein echtes Ferienparadies! Da keine Industrie dort wirklich siedeln konnte, ist es schön landschaftlich geblieben. Sehr viele Bergdörfe, Seen und klaren Flüssen sind […]
Französisches Buffet : Schlauheit oder Frechheit ?
Buffet français : ruse ou insolence ?
Business Idee für ein französisches Restaurant in Deutschland…
Französische Redewendungen rund um’s Essen: Äpfel/Birnen
Expressions françaises autour de l'alimentation: pommes/poires
Ich liebe Redewendungen egal auf Französisch, Deutsch oder Englisch. Die finde ich oft lustig und das macht mir großen Spaß, welche zu lernen… Vielleicht magst du einige Redewendungen auf französisch kennenlernen? Heute fangen wir mit einem Thema der Saison an, und zwar „Äpfel und Birnen“, oder auf französisch „pommes et poires“. Haut comme trois pommes Wörtlich: wie 3 Äpfel hoch sein […]
Rette sich wer kann! Da kommt der Franzose!
Sauve qui peut! voilà le Français!
- « Vorherige Seite
- 1
- …
- 10
- 11
- 12